понедельник, 28 января 2008 г.

Почему Малафон

Когда я был в Израиле, я слышал на рынке крики продавцов: "Алё, Малафон!" Я подумал, что они пользуются мобилой со спикером, но потом мне объяснили, что все то переводится "Эй, Огурец!" Причем, объяснили мне, правильно не Малафон, а Мелафефон. Но они так не выговаривают. Я тоже. И вообще, почему они кричат "Эй, Огурец!" Наверное, они думают, что меня так зовут и просто обращаются ко мне. Несколько фамильярно, ну да ладно - Левант, чего с них взять. Поэтому я буду звать себя Малафон. Если кому удобнее по-английски, Cucumber. Вот.

Комментариев нет: